Pagina Notícias & Eventos

Notícias

 Grupo de cerca de 20 pessoas reunido ao ar livre, em frente a um acesso de praia, a pousar para uma foto. Algumas pessoas utilizam cadeiras de rodas. Parte delas seguram uma bandeira com o fundo branco, com um sol amarelo com raios à esquerda, um ícone azul que combina um símbolo de cadeira de rodas com ondas, representando água ou mar. É possível também ler “praia acessível – praia para todos”. À esquerda, encontra-se uma cadeira anfíbia de praia. Atrás do grupo existem dois mastros com bandeiras e um painel informativo com o título “São Lourenço”. Group of about 20 people gathered outdoors, in front of a beach access, landing for a photo. Some people use wheelchairs. Some of them hold a flag with a white background, with a yellow sun with rays on the left, a blue icon that combines a wheelchair symbol with waves, representing water or sea. You can also read “accessible beach – beach for all”. On the left is an amphibious beach chair. Behind the group there are two flagged masts and an information panel entitled ‘São Lourenço’.

Hastear da Bandeira do Programa Praia Acessível, Praia para Todos! Praia de São Lourenço

Atualizado: 26/06/2026

No passado dia 24 de junho pelas 16h00, decorreu a cerimónia de hastear da bandeira do Programa “Praia Acessível, Praia para Todos!”, na Praia de São Lourenço, em Mafra, foi também entregue o 1º Prémio do Prémio “Praia + Acessível” de 2025, na tipologia de Praia costeira. Este evento decorreu de uma parceria entre o Instituto para os Direitos das Pessoas com Deficiência, I.P., a Agência Portuguesa do Ambiente, I.P. e o Turismo de Portugal, I.P. e a Câmara Municipal de Mafra. Esta sessão assinala simbolicamente o compromisso da autarquia e das entidades envolvidas com a promoção da acessibilidade balnear e da inclusão, reconhecendo publicamente o esforço desenvolvido para garantir que todas as pessoas, independentemente da sua condição, possam usufruir das praias com equidade, conforto, autonomia e dignidade. A cerimónia contou com a presença do presidente da autarquia anfitriã — Hugo Moreira Luís, da Câmara Municipal de Mafra —, da Secretária de Estado da Ação Social e Inclusão, Dr.ª Clara Marques Mendes, da Presidente do Conselho Diretivo do Instituto para os Direitos das Pessoas com Deficiência, I.P., Sónia Esperto, representantes da empresa IACESS, patrocinadora oficial do Prémio “Praia + Acessível”, bem como entidades locais envolvidas na promoção da acessibilidade balnear. On 24 June at 16:00, the ceremony to raise the flag of the ‘Accessible Beach, Beach for All!’ programme took place at São Lourenço Beach in Mafra. The 1º Prize of the 2025 ‘Accessible Beach + Beach’ Award was also awarded in the coastal beach typology. This event was the result of a partnership between the Institute for the Rights of Persons with Disabilities, I.P., the Portuguese Environment Agency, I.P. and Turismo de Portugal, I.P. and the Municipality of Mafra. This session symbolically marks the commitment of the municipality and the entities involved with the promotion of beach accessibility and inclusion, publicly acknowledging the effort made to ensure that all people, regardless of their condition, can enjoy the beaches with equity, comfort, autonomy and dignity. The ceremony was attended by the president of the host municipality - Hugo Moreira Luís, Mafra City Council -, the Secretary of State for Social Action and Inclusion, Dr. ª Clara Marques Mendes, the President of the Board of Directors of the Institute for the Rights of Persons with Disabilities, I.P., Sónia Esperto, representatives of the company IACESS, official sponsor of the “Praia + Accessible” Award, as well as local entities involved in promoting beach accessibility.
Ver notícia
 Cartaz colado numa superfície de vidro, visto em contexto interior com fundo desfocado. O cartaz apresenta, na parte superior, o texto “Código de Acessibilidade NaviLens”. Ao centro, encontra-se um código visual composto por vários quadrados de cores contrastantes (amarelo, azul, vermelho e preto), organizados em padrão geométrico sobre fundo preto. Na parte inferior do cartaz, estão vários logótipos de entidades parceiras e um código QR no canto inferior direito. Poster glued to a glass surface, seen in an interior context with blurred background. The poster shows the text “NaviLens Accessibility Code” at the top. In the center, there is a visual code composed of several squares of contrasting colors (yellow, blue, red and black), organized in geometric pattern on a black background. At the bottom of the poster are several partner entity logos and a QR code at the bottom right.

TML convida pessoas cegas e com baixa visão a testar novo percurso acessível na Gare do Oriente

Atualizado: 25/06/2026

A sua participação é um direito e uma responsabilidade. Se é uma pessoa cega ou com baixa visão, este projeto é para si. Está a ser testada uma nova solução na Gare do Oriente para melhorar a orientação e a mobilidade. Mas esta solução só fará sentido se responder às suas necessidades reais. Ninguém melhor do que as próprias pessoas cegas e com baixa visão para avaliar o que funciona. Sem a sua validação, esta solução não será replicada noutros interfaces de transportes. Isto não é apenas um convite — é uma questão de cidadania. A acessibilidade é um direito. E a sua participação é essencial para o defender. Os recursos públicos só devem ser aplicados em soluções: - que funcionem na prática - que sejam validadas pelas pessoas a quem se destinam Este princípio é claro: “Nada sobre nós, sem nós.” Ao participar, está a: Defender os seus direitos à acessibilidade Garantir que as soluções respondem às suas necessidades Contribuir para que estas melhorias cheguem a outros locais Promover uma sociedade mais justa e inclusiva Participe. A acessibilidade também depende de si. A TML – Transportes Metropolitanos de Lisboa convida pessoas cegas e com baixa visão a experimentar um novo percurso acessível na Gare do Oriente, desenvolvido para facilitar a ligação entre a estação de metro e os cais da carris metropolitana. Este percurso integra soluções de orientação (pisos táteis e Wayfinding) pensadas para apoiar deslocações mais autónomas, seguras e intuitivas no espaço da gare. Saiba todas estas informações e onde aceder ao formulário de inscrição para visitas guiadas e ao formulário de avaliação AQUI . Imagem: TML – Transportes Metropolitanos de Lisboa Their participation is a right and a responsibility. If you are blind or have low vision, this project is for you. A new solution is being tested at Gare do Oriente to improve orientation and mobility. But this solution will only make sense if it responds to your real needs. No one better than the blind and low-sighted people themselves to assess what works. Without its validation, this solution will not be replicated in other transport interfaces. This is not just an invitation – it is a matter of citizenship. Accessibility is a right. And your participation is essential to defend it. Public resources should only be used for solutions: - that work in practice - which are validated by the persons for whom they are intended This principle is clear: “Nothing about us, without us.” By participating, you are: Defending your rights to accessibility Ensure that solutions meet your needs Contribute to these improvements reaching other locations Promoting a fairer and more inclusive society Participate. Accessibility also depends on you. TML - Transportes Metropolitanos de Lisboa invites blind and low-sighted people to experience a new accessible route at Gare do Oriente, developed to facilitate the connection between the metro station and the quays of the metropolitan rail. This route integrates guidance solutions (tactile floors and Wayfinding) designed to support more autonomous, safe and intuitive journeys in the garage space. Find out all this information and where to access the registration form for guided tours and the evaluation form HERE . Image: TML – Lisbon Metropolitan Transport
Ver notícia
 Cartaz com fundo azul-escuro contendo o título “CATL inclusivo”. Abaixo, o texto “Construir contextos inclusivos para todas as crianças e jovens”, seguido de “Apresentação do modelo e do manual CATL Inclusivo” e “Oportunidades de financiamento às ONGPD”. Ao centro, ilustração de um grupo de crianças e jovens com e sem deficiência a participar em atividades de tempos livres no CATL inclusivo. As crianças e jovens desenham, tocam instrumentos musicais, brincam no parque infantil e convivem em conjunto, num ambiente de participação, diversidade, inclusão e igualdade de oportunidades À direita, um quadro com borda branca apresenta a informação: “1 de julho de 2026”, “10h30 | 13h00” e “Evento online via Teams”. Na parte inferior direita, encontram-se logótipos institucionais: ARCIL – Associação para a Recuperação de Cidadãos Inadaptados da Lousã; INR – Instituto Nacional para a Reabilitação e Universidade de Aveiro / Govcopp. Na parte inferior esquerda, existe um pequeno texto descritivo da ilustração. A poster with a dark blue background bearing the title “inclusive CATL”. Below is the text “Building Inclusive Contexts for All Children and Youth”, followed by “Presentation of the CATL Inclusive Template and Manual” and “Financing Opportunities for NGOPDs”. At the centre, illustration of a group of children and young people with and without disabilities participating in leisure activities at the inclusive CATL. Children and young people draw, play musical instruments, play in the playground and live together, in an environment of participation, diversity, inclusion and equal opportunities. “1 July 2026”, “10h30 | 13h00” and “Online Event via Teams”. At the bottom right are institutional logos: ARCIL – Association for the Recovery of Unadapted Citizens of Lousã; INR – Institute for the Rights of Persons with Disabilities and University of Aveiro / Govcopp. At the bottom left, there is a small descriptive text of the illustration.

Webinar - Divulgação do modelo e do manual CATL Inclusivo

Atualizado: 22/06/2026

No próximo dia 1 de julho de 2026, entre as 10h30 e as 13h00, realiza-se, em formato online, através da plataforma Microsoft Teams, o webinar de divulgação do modelo e do manual CATL Inclusivo Esta iniciativa tem como objetivo apresentar um instrumento de apoio à promoção da inclusão de crianças e jovens com deficiência em contextos de Atividades de Tempos Livres, disponibilizando orientações e recomendações para a construção de respostas mais inclusivas e acessíveis. O webinar incluirá ainda a apresentação de oportunidades de financiamento às ONGPD, constituindo um espaço de partilha e reflexão dirigido a todas as entidades e profissionais envolvidos na promoção da inclusão e para o público em geral. Participação gratuita mediante inscrição disponível AQUI . Participe e divulgue!   Conheça o Programa: 10h30 - 10h40 Sessão de abertura, Sónia Esperto, Presidente do Conselho Diretivo do IDIPD, I.P. 10h40 - 11h10  Apresentação do modelo e do manual CATL Inclusivo, João Dias e Rute Gomes, ARCIL 11h10 - 11h40 Apresentação da avaliação de impacto realizada, Monique Borges, Universidade de Aveiro 11h40 - 11h55 Espaço para questões 11h55-12h00 Intervalo 12h00-12h20 Oportunidades de financiamento às ONGPD, Carmo Medeiros, IDİPD,I.P. 12h20 - 12h40 Estratégia para os Direitos das Pessoas com Deficiência (EDPD 2026-2030), Equipa EDPD, INR,I.P. 12h40- 12h50 Espaço para questões 12h50 - 13h00  Sessão de encerramento, Pedro Afonso, Vogal do Conselho Diretivo do IDIPD,I.P. Moderação: Cláudia Brandão, INR,I.P On July 1, 2026, between 10:30 and 13:00, the webinar for the dissemination of the model and the CATL Inclusive manual will be held online through the Microsoft Teams platform. This initiative aims to present a tool to support the promotion of inclusion of children and young people with disabilities in Free Time Activities contexts, providing guidelines and recommendations for building more inclusive and accessible responses. The webinar will also include the presentation of funding opportunities to NGOPDs, providing a space for sharing and reflection for all entities and professionals involved in promoting inclusion and for the general public. Free participation upon registration available HERE . Get involved and spread the word! Get to know the program: 10.30 a.m. – 10.40 a.m. Opening session, Sónia Esperto, Chairman of the Board of Directors of IDIPD, I.P. 10:40 a.m. – 11:10 a.m. Presentation of the model and manual CATL Inclusivo, João Dias e Rute Gomes, ARCIL 11:10 a.m. – 11:40 a.m. Presentation of the impact assessment carried out, Monique Borges, University of Aveiro 11:40 - 11:55 Space for questions 11:55-12:00 Interval 12:00-12:20 Funding opportunities for NGOsPD, Carmo Medeiros, IDİPD,I.P. 12:20 - 12:40 Strategy for the Rights of Persons with Disabilities (EDPD 2026-2030), EDPD Team, INR,I.P. 12:40–12:50 Space for questions 12:50 p.m. – 1 p.m. Closing session, Pedro Afonso, Member of the Board of Directors of IDIPD, I.P. Moderation: Cláudia Brandão, INR,I.P
Ver notícia
 Cartaz com fundo amarelo. Na parte superior, em letras grandes pretas, a palavra “WEBINAR”. Abaixo, o texto “PRAIAS PARA TODAS AS PESSOAS”. Ao centro, dois blocos pretos: no bloco da esquerda lê se “26 junho” e no bloco da direita “15:00” e “17:00”. Na parte inferior, imagem parcial de um computador portátil visto de cima, com duas mãos sobre o teclado. Na base, o logótipo “INR – Instituto Nacional para a Reabilitação”. Poster with yellow background. At the top, in large black letters, the word “WEBINAR”. Below is the text “PRAIAS FOR ALL PERSONS”. In the center, two black blocks: the left-hand block reads ‘26 June’ and the right-hand block reads ‘15:00’ and ‘17:00’. At the bottom, partial image of a laptop seen from above, with two hands on the keyboard. At the base, the logo “INR – Institute for the Rights of Persons with Disabilities”.

Webinar - Praias para todas as pessoas

Atualizado: 19/06/2026

Já marcou na agenda?   WEBINAR | Praias para todas as pessoas 26 de junho, sexta-feira Das 15h00 às 17h00   Conheça a importância de prestar um atendimento e suporte de qualidade às pessoas com necessidades específicas nas praias e de assegurar o cumprimento efetivo do compromisso assumido com todas as pessoas quando uma zona balnear é apresentada como acessível.   Destinado a todas as pessoas que, nas zonas balneares, garantem, todos os dias, que uma praia acessível é, efetivamente, acessível, contribuindo direta ou indiretamente para a experiência das pessoas com necessidades específicas, incluindo quem acolhe, acompanha, informa, presta apoio, monitoriza, limpa, mantém, repara ou assegura o funcionamento diário das condições de acessibilidade.   Consulte o programa, inscreva-se através do link e garanta o seu lugar! (A participação é gratuita, mas requer inscrição prévia) Have you put it on the agenda yet? WEBINAR | Beaches for all people 26 June, Friday From 3 p.m. to 5 p.m. Know the importance of providing quality care and support to people with specific needs on the beaches and to ensure the effective fulfilment of the commitment assumed with all people when a bathing area is presented as accessible. Aimed at all people who, in bathing areas, ensure, every day, that an accessible beach is effectively accessible, contributing directly or indirectly to the experience of people with specific needs, including those who host, accompany, inform, provide support, monitor, clean, maintain, repair or ensure the daily functioning of accessibility conditions. Consult the program, sign up through the link and secure your place! (Participation is free but requires prior registration)
Ver notícia
 Logótipo do Portugal 2030. Do lado esquerdo podemos ver 3 figuras abstratas de cores verde, vermelho, azul e amarelo. Com lettering do lado direito onde se lê Portugal 2030, predominam as cores azul, verde e vermelho. Logo of Portugal 2030. On the left side we can see 3 abstract figures in green, red, blue and yellow colors. With lettering on the right side where you read Portugal 2030, the colors blue, green and red predominate.

Sessão de Apresentação do Relatório Final Preliminar da Avaliação Externa do Programa Escolhas

Atualizado: 22/06/2026

O Pavilhão de Portugal acolheu no passado dia 27 de maio, entre as 11h00 e as 12h00, a Sessão de Apresentação do Relatório Final Preliminar da Avaliação Externa do Programa Escolhas, iniciativa integrada no âmbito do Programa Temático Demografia, Qualificações e Inclusão, o Pessoas 2030, é um programa temático do Portugal 2030 que visa promover a inclusão social, a qualificação e a coesão territorial. O Programa Escolhas, na sua 9.ª geração (2023–2026), continua a apostar em projetos locais dirigidos a crianças e jovens em contextos socioeconómicos vulneráveis, através de medidas focadas na educação, formação, emprego e cidadania ativa. Atualmente, financia 118 projetos em todo o país, reforçando o papel das artes, do desporto e da participação comunitária na inclusão social. O Instituto Nacional para a Reabilitação, I.P. (INR, I.P.), esteve presente destacando o compromisso com a promoção dos direitos das pessoas com deficiência e a igualdade de oportunidades. The Pavilion of Portugal hosted last May 27, between 11:00 and 12:00, the Presentation Session of the Final Preliminary Report of the External Evaluation of the Choices Program, an initiative integrated within the Thematic Program Demography, Qualifications and Inclusion, People 2030, is a thematic program of Portugal 2030 that aims to promote social inclusion, qualification and territorial cohesion. The Choices Programme, in its 9.ª generation (2023-2026), continues to focus on local projects targeting children and young people in vulnerable socio-economic contexts, through measures focused on education, training, employment and active citizenship. It currently funds 118 projects across the country, strengthening the role of arts, sport and community participation in social inclusion. The Institute for the Rights of Persons with Disabilities, I.P. (INR, I.P.) was present highlighting the commitment to promoting the rights of persons with disabilities and equal opportunities.
Ver notícia
 Duas pessoas junto a mastros puxam cordas para hastear bandeiras, num espaço exterior. Two people next to masts pull strings to fly flags in an outdoor space.

Hastear da Bandeira do Programa Praia Acessível, Praia para Todos! Praia Fraga da Pegada

Atualizado: 19/06/2026

No passado dia 16 de junho pelas 14h30, decorreu a cerimónia de hastear da bandeira do Programa Praia Acessível, Praia para Todos!, na Praia da fraga da Pegada, em Macedo de Cavaleiros, foi também entregue o 1º Prémio do Prémio “Praia + Acessível” de 2025, na tipologia de Praia Interior. Este evento decorreu de uma parceria entre o Instituto Nacional para a Reabilitação, I.P., a Agência Portuguesa do Ambiente, I.P., o Turismo de Portugal, I.P. e a Câmara Municipal de Macedo de Cavaleiros. Esta sessão assinala simbolicamente o compromisso da autarquia e das entidades envolvidas com a promoção da acessibilidade balnear e da inclusão, reconhecendo publicamente o esforço desenvolvido para garantir que todas as pessoas, independentemente da sua condição, possam usufruir das praias com equidade, conforto, autonomia e dignidade. A cerimónia contou com a presença do presidente da autarquia anfitriã — Sérgio David Ramos Borges, da Câmara Municipal de Macedo de Cavaleiros —, da Presidente do Conselho Diretivo do Instituto Nacional para a Reabilitação, I.P., Sónia Esperto, representantes da empresa IACESS, patrocinadora oficial do Prémio “Praia + Acessível”, bem como entidades locais envolvidas na promoção da acessibilidade balnear. On 16 June at 2.30 p.m., the ceremony to raise the flag of the Accessible Beach Programme, Praia para Todos!, took place at Praia da fraga da Pegada, in Macedo de Cavaleiros, and the 1º Prize of the 2025 “Praia + Accessible” Award was also awarded, in the typology of Inner Beach. This event was the result of a partnership between the Institute for the Rights of Persons with Disabilities, I.P., the Portuguese Environment Agency, I.P., Turismo de Portugal, I.P. and the Municipality of Macedo de Cavaleiros. This session symbolically marks the commitment of the municipality and the entities involved with the promotion of beach accessibility and inclusion, publicly acknowledging the effort made to ensure that all people, regardless of their condition, can enjoy the beaches with equity, comfort, autonomy and dignity. The ceremony was attended by the President of the host municipality – Sérgio David Ramos Borges, Macedo de Cavaleiros City Council –, the President of the Board of Directors of the Institute for the Rights of Persons with Disabilities, I.P., Sónia Esperto, representatives of the company IACESS, official sponsor of the “Praia + Accessible” Award, as well as local entities involved in promoting beach accessibility.
Ver notícia